藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。原文:
藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。的意思:
中文译文:芙蓉楫在藕花洲上,因为害羞,郎君故意移动到深处。游荡的影子拍开荷叶,掀起香袖,鸂鶒成双飞走。他笑着拉住马鞭,问我是否停留在横塘边,试图偷窥窗帘。她舞得如此妙,歌声如此妍,每次相见都许下彼此约定。回来后我疲惫不堪,醉倒在锦帐里,连着娟黛的眉儿也皱了起来。扇子底红色的颜料,愁痕印在上面,使得腰肢变得纤细如杵。鸾琴解开了言语。明亮的月光照在西南方,伴随着人们的凄楚。闷闷地拾起杨花,等待着无所事事的春天再次来临。
诗意:这首诗描绘了一个温馨的景象,描述了一对情侣之间的浪漫邂逅和甜蜜的
藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。拼音:
qí tiān lè tián wēn fēi qīng nán qǔ
齐天乐(填温飞卿南曲)
ǒu huā zhōu shàng fú róng jí, xiū láng gù yí shēn chù.
藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。
nòng yǐng píng kāi, qiān xiāng xiù juàn, xī chì shuāng shuāng fēi qù.
弄影萍开,搴香袖罥,鸂鶒双双飞去。
chuí biān xiào gù.
垂鞭
上一篇:晓听社雨,犹带馀寒,尚侵襟袖。
下一篇:月闰清秋,时逢诞节,画堂瑞气多多。