听得东风急,吹乾小迳泥。原文:
听得东风急,吹乾小迳泥。的意思:
中文译文:
听得东风急,吹干小径的泥土。
雨多花开得早,水满了低飞的燕子。
贫穷的女子不知道织纺纱线,
寂寞的人只能在这里栖息。
依依怀念过去的岁月,
摘下茗茶在白色的坛子西边。
诗意:
这首诗描述了一个贫穷的女子和一个寂寞的人在春天的社日之中的景象。东风急促地吹干了小径上的泥土,预示着早春的到来。雨水多了,花开得更早,燕子低飞的姿态在水面上投下阴影。贫穷的女子没有织纺纱线的技能,只能在这里度过寂寞的岁月。而寂寞的人则依依怀念过去的岁月
听得东风急,吹乾小迳泥。拼音:
shè rì
社日
tīng dé dōng fēng jí, chuī gān xiǎo jìng ní.
听得东风急,吹乾小迳泥。
yǔ duō huā fàng zǎo, shuǐ mǎn yàn fēi dī.
雨多花放早,水满燕飞低。
pín nǚ bù zhī wěi, yōu rén zhī cǐ qī.
贫女不知纬,幽人只此栖。
yī yī huái qù suì, zhāi míng bái tán xī.
依依怀去岁,摘
上一篇:长安独跨驴,一别二年馀。
下一篇:采归来抱膝吟,烟霞情性爱山林。