管鲍交情已矣夫,君看门上翟公书。原文:
管鲍交情已矣夫,君看门上翟公书。的意思:
诗词的中文译文:
《燕》
管鲍的交往已经结束了,
你看门上挂着翟公的书。
茅草屋顶并不平凡,频繁出入往来,
叔伯之间的衣冠跟你相似。
诗意和赏析:
这首诗以管鲍和翟家的书作为象征,表达了作者对过去友情的怀念和思考。管鲍是古代两位知名的文学家,他们的交情如今已经结束,作者通过翟公的书暗示着友情的消散。然而,尽管茅草屋并不豪华,但频繁出入往来的燕子并不鄙视它,这意味着真正的友情不论贫富贵贱。最后一句以叔末和渠作比喻,说明作者与管鲍之间的关系类似于
管鲍交情已矣夫,君看门上翟公书。拼音:
yàn
燕
guǎn bào jiāo qíng yǐ yǐ fū, jūn kān mén shàng dí gōng shū.
管鲍交情已矣夫,君看门上翟公书。
máo yán bù bǐ pín lái wǎng, shū mò yì guān dé shì qú.
茅檐不鄙频来往,叔末衣冠得似渠。
上一篇:月色花光正可人,笙歌会处喜津津。
下一篇:欲知天意各英奇,端为斯文待发挥。