十日溪头鷁退飞,相逢那暇问雄雌。原文:
十日溪头鷁退飞,相逢那暇问雄雌。的意思:
八月大风大水
十日溪头鷁退飞,
相逢那暇问雄雌。
不如二月春风好,
草木无情亦去思。
中文译文:
八月的大风大水
在溪边的十日,
鷁飞走了,
相遇时并没有时间去询问它们的雄雌。
不如二月的春风好,
连草木也无情地离去,
带来思绪。
诗意:
这首诗描绘了八月的景象。八月的大风和大水冲刷着十日溪,导致原本生活在溪中的鷁离飞了。在这个崭新的场景中,作者并没有去询问鷁的男女性别
十日溪头鷁退飞,相逢那暇问雄雌。拼音:
bā yuè dà fēng dà shuǐ
八月大风大水
shí rì xī tóu yì tuì fēi, xiāng féng nà xiá wèn xióng cí.
十日溪头鷁退飞,相逢那暇问雄雌。
bù rú èr yuè chūn fēng hǎo, cǎo mù wú qíng yì qù sī.
不如二月春风好,草木无情亦去思。
上一篇:溪头烟暖蘋花春,岂独满渚亦满汀。
下一篇:零落茅茨水半扉,媪颦翁蹙小儿啼。