长安来雁急,相顾话离心。原文:
长安来雁急,相顾话离心。的意思:
《送徐涉南归》是一首宋代释惟凤所作的诗词。诗词描绘了长安的秋天,写出了离别时的离愁别绪和归途中的孤寂寒冷。
诗词的中文译文如下:
长安来的雁飞得很急,我们相视交谈着离别之情。太阳落山时我想念遥远的家乡,天冷时回去的路变得更加漫长。秋天的光芒映照着孤独的树木,夜晚的风吹响着孤独的砧鸣。慢慢地我们进入了云海中,应该没有人比我更会吟唱。
这首诗词以写实的手法描绘了离别时的痛苦和归途的孤寂。诗人通过描写长安来雁急飞的景象,表现出与別人相交的离愁之情。诗中的日落思家远,天寒归
长安来雁急,相顾话离心。拼音:
sòng xú shè nán guī
送徐涉南归
cháng ān lái yàn jí, xiāng gù huà lí xīn.
长安来雁急,相顾话离心。
rì luò sī jiā yuǎn, tiān hán guī lù shēn.
日落思家远,天寒归路深。
qiū guāng shēng dú shù, xī chuī xiǎng gū zhēn.
秋光生独树,夕吹响孤砧。
jiàn rù yún xiāng wàng, yīng
上一篇:草长开路微,离思更依依。
下一篇:冰瀑寒侵室,围鑪静话长。