年来恼乱探花人,裂尽陶公漉酒巾。原文:
年来恼乱探花人,裂尽陶公漉酒巾。的意思:
诗词的中文译文:
多年来我被那些榜眼折磨,
陶渊明用过的酒巾被我撕烂。
早就知道化妆是阳春白雪的欺骗,
再施朱白也无法追逐春天的美丽。
不怪现在的人们常常追随凡俗的风尚,
连花草也变得没有情趣和真性。
将来做菜的时候要怎么办呢?
往后行走只能看到一地的尘灰。
诗意和赏析:
这首诗词写的是吴颐对于当时文人士大夫的境况和生活态度的痛感。吴颐表达了自己作为一个才华横溢却不能得到应有荣耀的文人的失落和苦闷之情。他用"探花人"一词来
年来恼乱探花人,裂尽陶公漉酒巾。拼音:
cì bāng xiàn xuān dé hóng méi shī yùn
次邦宪宣德红梅诗韵
nián lái nǎo luàn tàn huā rén, liè jǐn táo gōng lù jiǔ jīn.
年来恼乱探花人,裂尽陶公漉酒巾。
fù fěn zǎo gōng qī bái xuě, shī zhū gèng yù mèi yáng chūn.
傅粉早工欺白雪,施朱更欲媚阳春。
yì guān wèi guài duō chái sú,
上一篇:攀条弄蕊苎罗人,半軃金翘笑整巾。
下一篇:玉骨冰肌冷照人,匀红轻浥绛罗巾。