雨飞暑馆变秋堂,息驾林祠意绪长。原文:
雨飞暑馆变秋堂,息驾林祠意绪长。的意思:
诗词的中文译文:
和吴中复江渎泛舟
雨下飞暑之间,变化了暑馆成了秋堂,
停驾在林中的祠堂,思绪无法平静。
新生的笋脱离万朵花蕾,风姿绰约如玉,
盛开的莲花在百亩水域中,散发着香气。
揪起棋盘,投入激烈的战局中,却忘却了食味,
坐在竹席上,悠然吟唱,扇子递来凉意。
我心怀留恋,不舍离开官场中的文酒乐事,
真正的雅致和欢乐,未能得到完全实现就已消逝。
诗意和赏析:
这首诗以对比的手法描绘了文人的离情别绪和对人生的思
雨飞暑馆变秋堂,息驾林祠意绪长。拼音:
hé wú zhōng fù jiāng dú fàn zhōu
和吴中复江渎泛舟
yǔ fēi shǔ guǎn biàn qiū táng, xī jià lín cí yì xù zhǎng.
雨飞暑馆变秋堂,息驾林祠意绪长。
sǔn tuō wàn bāo fēng yùn yù, lián kāi bǎi mǔ shuǐ fú xiāng.
笋脱万苞风韵玉,莲开百亩水浮香。
jiū pán lì zhàn qí wàng wèi, yún diàn
上一篇:粤俗嗜海物,鳞介无一遗。
下一篇:若耶溪出若耶山,浪里溶溶入醉闲。