山中鹤怨无寻处,洞口云归未得归。原文:
山中鹤怨无寻处,洞口云归未得归。的意思:
山中鹤怨无寻处,洞口云归未得归。
忆著仙都旧时路,石梁苔涩履痕稀。
中文译文:
山中的鹤哀怨无处寻找,洞口的云归还未抵达。
回忆起仙都的旧时路,石梁上苔藓斑斑,履痕已经稀少。
诗意:
这首诗描述了作者在山中游览时的心情。山中的鹤失去了归宿,无处寻觅安息之地,洞口的云也迟迟未能归还。作者回忆起过去在仙都的往来路程,心中充满了感慨和思绪。在仙都的古老石梁上,苔藓覆盖,履痕已经很少,这象征着时光的流转和岁月的更迭。
赏析:
这首诗通过
山中鹤怨无寻处,洞口云归未得归。拼音:
hé wú jǐn wēi yóu xiān dōu wǔ shǒu
和吴谨微游仙都五首
shān zhōng hè yuàn wú xún chù, dòng kǒu yún guī wèi dé guī.
山中鹤怨无寻处,洞口云归未得归。
yì zhe xiān dōu jiù shí lù, shí liáng tái sè lǚ hén xī.
忆著仙都旧时路,石梁苔涩履痕稀。
上一篇:仙都踪迹想遗书,我欲归时更问途。
下一篇:玉貌仙人老不癯,世间荣辱此中无。