甫营亭子小,花柳斩新栽。原文:
甫营亭子小,花柳斩新栽。的意思:
中文译文:
刚刚建起的亭子很小,花花草草才刚种下。我这个老人有闲暇,无妨请少数客人徘徊。可叹人生的离合,恰如燕子和莺欢快地来去,时光暗暗地催促。芦苇和荻子在晚风中起舞,明天沙堆上将满是他们。去年的秋天,像今夜这般,有谁陪伴。想要扭转天河的流向,却无路可走,眼中只有尘埃。未了的痴儿官事,行走不定,又兴致勃勃地向苏台去。不写别离之句,共醉十分杯。
诗意:
这首诗以游历皖山招待客人为主题,表达了作者对人生离合和光阴流逝的感慨。忧思、痴情、奋发以及对世事流转的思考都在诗中有所展现。
甫营亭子小,花柳斩新栽。拼音:
shuǐ diào gē tóu jiǎ chén wǎn shān jì zhì zhōng qiū zhāo kè
水调歌头(甲辰皖山寄治中秋招客)
fǔ yíng tíng zi xiǎo, huā liǔ zhǎn xīn zāi.
甫营亭子小,花柳斩新栽。
shuāi wēng yú xiá, hé fáng lǐng kè shǎo pái huái.
衰翁余暇,何妨领客少徘徊。
kān tàn rén shēng lí hé, qià sì y