十日春风,又一番调弄,怕暖愁阴。原文:
十日春风,又一番调弄,怕暖愁阴。的意思:
[中文译文]:
汉宫春(元夕)
十日春风,再次吹拂着,让温暖的忧愁心情变得阴郁起来。夜晚风雨滂沱,摇得杨柳树显得更加黄深。香炉烟袅袅地还没有熄灭,梦里还是那份旧时的寒冷,微醺中同在一个被子里。即使闻到灯的香味,看到月光,也让人心生惊叹。手牵着手,身上充满了花影,香雾弥漫,露水湿透了衣襟。笙歌声中行人已归去,回过头只见一片黑暗。在这人间的这个夜晚,错过了美丽的春光,一刻钟都变得如此珍贵。明天去寻找那戴红巾的青鸟,茂盛的苍苔自然会被我们拾起菜谱。
[诗意和赏析]:
十日春风,又一番调弄,怕暖愁阴。拼音:
hàn gōng chūn yuán xī
汉宫春(元夕)
shí rì chūn fēng, yòu yī fān tiáo nòng, pà nuǎn chóu yīn.
十日春风,又一番调弄,怕暖愁阴。
yè lái fēng yǔ, yáo dé yáng liǔ huáng shēn.
夜来风雨,摇得杨柳黄深。
xūn gōu wèi duàn, mèng jiù hán qiǎn zuì tóng qīn.
熏篝未断,梦旧寒、浅醉同衾。
上一篇:祷雨文昌,只全靠、心香一瓣。
下一篇:翠袖余寒,早添得、铢衣几重。