枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。原文:
枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。的意思:
摸鱼儿(登凤凰台)
枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。
燕来莺去谁为主,磨灭谪仙吟墨。愁思里。
待说与山灵,还又羞拈起。箫韶已矣。
甚竹实风摧,桐阴雨瘦,景物变新丽。
江山在,认得刘郎何寄。
年来声誉休废。
英雄不博胭脂井,谁念故人衰悴。时有几。
便凤去台空,莫厌频游此。兴亡过耳。
任北雪迷空,东风换绿,都付梦和醉。
中文译文:
触摸鱼的人(登凤凰台)
依靠着寒冷的江水,碧绿的丝带盘绕着。<
枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。拼音:
mō yú ér dēng fèng huáng tái
摸鱼儿(登凤凰台)
zhěn hán liú bì yíng yī dài, gāo tái píng yǔ yún yǐ.
枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。
yàn lái yīng qù shuí wéi zhǔ, mó miè zhé xiān yín mò.
燕来莺去谁为主,磨灭谪仙吟墨。
chóu sī lǐ.
愁思里。
dài shuō yǔ shān líng, hái yò
上一篇:一场春梦,待从头、说与傍人听著。
下一篇:怨东风。