没计断春归路。原文:
没计断春归路。的意思:
译文:《如梦令(春晚)》
春天即将结束,我迷茫地找不到回家的路。
问问春天要往哪里去。
黄莺和燕子也带着忧愁,总是对着飘落的花无言。
春天离去了,春天离去了。
门紧闭,一院子的雨淅沥而下。
诗意:这首诗描绘了春天逝去的景象,作者迷惘地观察着周围的一切。通过问春去何方,描绘了春天离去的无助和失落之情。黄莺和燕子无言以对落花,也暗示了春天的短暂和无法言喻的离别之情,令人感叹光阴匆匆,岁月无情。
赏析:在这首诗中,作者通过描绘春天即将离去的景象,表
没计断春归路。拼音:
rú mèng lìng chūn wǎn
如梦令(春晚)
méi jì duàn chūn guī lù.
没计断春归路。
jiè wèn chūn guī hé chǔ.
借问春归何处。
yīng yàn yě hán chóu, zǒng duì luò huā wú yǔ.
莺燕也含愁,总对落花无语。
chūn qù.
春去。
chūn qù.
春去。
mén yǎn yī tíng shū yǔ.
门掩一庭
上一篇:不假牵丝,何劳刻木。
下一篇:春逢花好,一笑长相见。