新愁旧恨眉生绿,粉汗余香在蕲竹。原文:
新愁旧恨眉生绿,粉汗余香在蕲竹。的意思:
诗词:《四时词四首》
新愁旧恨眉生绿,
粉汗余香在蕲竹。
象床素手熨寒衣,
烁烁风灯动华屋。
夜香烧罢掩重扃,
香雾空蒙月满庭。
抱琴转轴无人见,
门外空闻裂帛声。
中文译文:
新的忧愁和旧的恨,让眉头变绿,
薄粉的汗水余香在竹林中飘荡。
象牙床上,素手熨烫寒衣,
明亮的风灯在华丽的屋子里摇曳。
夜香烧完后,重重的门扉关上,
香雾空荡荡地笼罩着满院的明月。
我抱着琴,转动琴
新愁旧恨眉生绿,粉汗余香在蕲竹。拼音:
sì shí cí sì shǒu
四时词四首
xīn chóu jiù hèn méi shēng lǜ, fěn hàn yú xiāng zài qí zhú.
新愁旧恨眉生绿,粉汗余香在蕲竹。
xiàng chuáng sù shǒu yùn hán yī, shuò shuò fēng dēng dòng huá wū.
象床素手熨寒衣,烁烁风灯动华屋。
yè xiāng shāo bà yǎn zhòng jiōng, xiāng wù kōng
上一篇:垂柳阴阴日初永,蔗浆酪粉金盘冷。
下一篇:霜叶萧萧鸣屋角,黄昏斗觉罗衾薄。