燕山雪花大如席,与儿洗面作光泽。原文:
燕山雪花大如席,与儿洗面作光泽。的意思:
《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
燕山雪花大如席,
与儿洗面作光泽。
怳然天地半夜白,
闺中只是空相忆。
点注桃花舒小红,
与儿洗面作华容。
欲问平安无使来,
桃花依旧笑春风。
中文译文:
燕山的雪花大如褥子,
我与儿子洗脸,使之光泽。
天地间一片明亮,仿佛半夜白昼,
闺中只有空虚的相思。
点缀红艳的桃花绽放,
我与儿子洗
燕山雪花大如席,与儿洗面作光泽。拼音:
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
yān shān xuě huā dà rú xí, yǔ ér xǐ miàn zuò guāng zé.
燕山雪花大如席,与儿洗面作光泽。
huǎng rán tiān dì bàn yè bái, guī zhōng zhǐ shì kōng xiāng yì.
怳然天地半夜白,闺中只是空相忆。
diǎn zhù táo huā shū xiǎo hóng, yǔ ér xǐ
上一篇:此身饮罢无归处,心怀百忧伤千虑。
下一篇:春风似旧花仍笑,人生岂得长年少。