风铁相敲固可鸣,朔兵行夜响行营。原文:
风铁相敲固可鸣,朔兵行夜响行营。的意思:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的《和崔公度家风琴八首》中的一首。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风铁相敲固可鸣,
朔兵行夜响行营。
如何清世容高卧,
翻作幽窗枕上声。
诗意:
这首诗描绘了一幅宁静夜晚的景象,以及琴声在这样的环境中所带来的思考和感受。诗人通过琴声与自然景物、人类活动和内心情感的联系,表达了对音乐的赞美和对生活的思考。
赏析:
这首诗以琴声为线索,将风声与铁器敲击声相对照,表达了琴声的美妙和独
风铁相敲固可鸣,朔兵行夜响行营。拼音:
hé cuī gōng dù jiā fēng qín bā shǒu
和崔公度家风琴八首
fēng tiě xiāng qiāo gù kě míng, shuò bīng xíng yè xiǎng xíng yíng.
风铁相敲固可鸣,朔兵行夜响行营。
rú hé qīng shì róng gāo wò, fān zuò yōu chuāng zhěn shǎng shēng.
如何清世容高卧,翻作幽窗枕上声。
上一篇:万物能鸣为不平,世间歌哭两营营。
下一篇:南风屋角响萧萧,白日帘垂坐寂寥。