去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。原文:
去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。的意思:
《客谈荆渚五昌慨然有作》是宋代陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
去年我初次东游,乘坐峨舸大艑穿越荆州。顺风转向,行程已达五百里,我吟唱的声音已经传到了黄鹤楼。我戏弄着铁笛吹奏,音乐穿越边塞,水涌起,月亮落下,鱼龙都感到忧愁。明天早晨,人们传闻古代仙人曾经经过,我系着碧玉带,穿着黄色丝绸的衣袍。然而,我并不知道一个官员的身份会束缚住我,我不得不时刻忙于簿书和会议。丰城的宝剑已经过去很久了,我自己吐气扬眉,勇往直前。洞庭湖有四万八千顷的面积,蟹舍正对着芦花洲。我迅速脱下衣冠
去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。拼音:
kè tán jīng zhǔ wǔ chāng kǎi rán yǒu zuò
客谈荆渚五昌慨然有作
qù suì chū shǔ chū dōng yóu, é gě dà biàn xià jīng zhōu.
去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。
biàn fēng zhuǎn tóu wǔ bǎi lǐ, yín xiào yǐ zài huáng hè lóu.
便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。
xì niān tiě dí chuī chū sài