小艇争浮浦,幽人独倚扉。原文:
小艇争浮浦,幽人独倚扉。的意思:
《明日复欲出游而雨再用前韵》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明天再度想要外出游玩,却再次下起了雨,借用了之前的韵脚。
小艇竞相浮动在港口,孤独的人独自倚在门扉。
新泥堆积成了燕巢,细雨湿透了黄鹂的羽衣。
葚紫桑树浓密而昏暗,秧苗青翠而水势丰沛。
欣然地与邻居父老交谈,老去后得到了相互依靠。
诗意:
这首诗词描绘了一个明天想要外出游玩的人,却又碰到了下雨的情况。诗人以细腻的笔触描述了雨中的景
小艇争浮浦,幽人独倚扉。拼音:
míng rì fù yù chū yóu ér yǔ zài yòng qián yùn
明日复欲出游而雨再用前韵
xiǎo tǐng zhēng fú pǔ, yōu rén dú yǐ fēi.
小艇争浮浦,幽人独倚扉。
xīn ní tiān yàn lěi, xì yǔ shī yīng yī.
新泥添燕垒,细雨湿莺衣。
rèn zǐ sāng xīn àn, yāng qīng shuǐ zhèng féi.
葚紫桑新暗,秧青水正肥。
上一篇:两京初驾小羊车,憔悴江湖岁月赊。
下一篇:酒力醺然入四支,华胥税驾不应迟。