蚁无秋衣鴈有丧,霜天谋食各自愁。原文:
蚁无秋衣鴈有丧,霜天谋食各自愁。的意思:
《苦吟》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了秋天的景象,以及作者在贫困困境下的生活。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
蚁无秋衣鴈有丧,
Ants have no autumn clothes, geese mourn their loss,
霜天谋食各自愁。
In the frosty sky, each worries about finding food.
鴈声寒死叫不歇,
The cold geese cry ceaselessly,
蚁无秋衣鴈有丧,霜天谋食各自愁。拼音:
kǔ yín
苦吟
yǐ wú qiū yī yàn yǒu sàng, shuāng tiān móu shí gè zì chóu.
蚁无秋衣鴈有丧,霜天谋食各自愁。
yàn shēng hán sǐ jiào bù xiē, yǐ xī dòng jiāng xíng fù xiū.
鴈声寒死叫不歇,蚁膝冻僵行复休。
xiān shēng kǔ yín rì sè wǎn, lǎo líng lái cuī chī cháo fàn.
先生苦吟日
上一篇:新晴户户有欢颜,晒茧摊丝立地乾。
下一篇:两岸千千万万峰,看来冷白复寒红。