万里论心晚,相看慰乱离。原文:
万里论心晚,相看慰乱离。的意思:
《又呈中斋》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万里论心晚,
相看慰乱离。
丹成俄已化,
璧碎尚无缁。
禾黍西原梦,
川原落日悲。
斯文今已矣,
来世以为期。
诗意:
这首诗词表达了作者对国家动荡和离散的思念之情。诗中描绘了一个晚上,万里之外的人们相互凝视,以慰藉彼此的离散之苦。红色的夕阳已经消失,美好的事物也已经破碎,但仍然没有黑色的痕迹。作者在西原的梦中看到了禾黍,而在川原上
万里论心晚,相看慰乱离。拼音:
yòu chéng zhōng zhāi
又呈中斋
wàn lǐ lùn xīn wǎn, xiāng kàn wèi luàn lí.
万里论心晚,相看慰乱离。
dān chéng é yǐ huà, bì suì shàng wú zī.
丹成俄已化,璧碎尚无缁。
hé shǔ xī yuán mèng, chuān yuán luò rì bēi.
禾黍西原梦,川原落日悲。
sī wén jīn yǐ yǐ, lái shì yǐ wéi
上一篇:风雨羊肠道,飘零万死身。
下一篇:携壶藉草醉斜阳,白鹤飞来月下双。