痴女饥咬我,郁没一悲魂。原文:
痴女饥咬我,郁没一悲魂。的意思:
《二女第一百五十》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
痴女饥咬我,
郁没一悲魂。
不得收骨肉,
痛哭苍烟根。
诗意:
这首诗词描绘了一个悲伤的场景,表达了作者对家庭团聚的渴望和对分离的痛苦。诗中的“痴女”指的是亲人,可能是作者的妻子或女儿。她们因为饥饿而咬嚼着作者,这象征着作者内心的痛苦。作者感到自己的悲伤被深深地埋没,无法释放。他无法与亲人团聚,这让他痛苦地哭泣,就像苍烟的根一样。
痴女饥咬我,郁没一悲魂。拼音:
èr nǚ dì yī bǎi wǔ shí
二女第一百五十
chī nǚ jī yǎo wǒ, yù méi yī bēi hún.
痴女饥咬我,郁没一悲魂。
bù dé shōu gǔ ròu, tòng kū cāng yān gēn.
不得收骨肉,痛哭苍烟根。
上一篇:鄂渚分云树,春城带雨长。
下一篇:塞上明妃马,江头渔父船。