浓淡春云夜雨干,寂寥庭院夹衣寒。原文:
浓淡春云夜雨干,寂寥庭院夹衣寒。的意思:
《戊寅正月八日早寒》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浓淡的春云被夜雨吹散,
寂寥的庭院里夹衣寒。
无人为了酒杯前的欢笑,
只是凝视着梅花如往昔。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的早晨,正值农历正月八日。诗人观察到天空中飘浮着浓淡的春云,而夜雨洗去了它们。庭院里的景象显得寂寥而冷清,令人感到一丝丝的寒意。没有人为了酒杯前的欢笑而聚集,只有诗人独自凝视着梅花,将其比作过去的时光,唤起了对往事的回忆。
浓淡春云夜雨干,寂寥庭院夹衣寒。拼音:
wù yín zhēng yuè bā rì zǎo hán
戊寅正月八日早寒
nóng dàn chūn yún yè yǔ gàn, jì liáo tíng yuàn jiá yī hán.
浓淡春云夜雨干,寂寥庭院夹衣寒。
wú rén wéi fā zūn qián xiào, dàn bǎ méi huā shì jiù kàn.
无人为发樽前笑,但把梅花似旧看。
上一篇:异时随举孝廉郎,旗盖相承据一方。
下一篇:敬亭与吾期,今日雨当止。