此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。原文:
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。的意思:
这是一首宋代黄庭坚的诗词《杂诗七首》,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
此身天地一蘧庐,
My body is a thatched cottage in the world,
世事消磨绿鬓疏。
Worldly affairs wear away my green temples.
毕竟几人真得鹿,
In the end, how many people truly become deer?
不知终日梦为鱼。
Unawa
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。拼音:
zá shī qī shǒu
杂诗七首
cǐ shēn tiān dì yī qú lú, shì shì xiāo mó lǜ bìn shū.
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。
bì jìng jǐ rén zhēn dé lù, bù zhī zhōng rì mèng wèi yú.
毕竟几人真得鹿,不知终日梦为鱼。
上一篇:偶无公事客休时,席上谈兵校两棋。
下一篇:营巢燕燕几时休,在处成家春复秋。