去岁洛城中,嬉游处处同。原文:
去岁洛城中,嬉游处处同。的意思:
《春日思景仁》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年在洛城中,到处都是嬉游的地方。
从离崿岭的北方,常常梦见潩泉的欢乐。
远处的青草如翡翠,夕阳下的市场花朵盛开如火。
站在风中默默地惆怅,想起了白眉翁的形象。
诗意:
这首诗词描绘了作者在春天的时候思念景仁的情景。作者回忆起去年在洛城的欢乐时光,无论在哪里都能找到嬉游的乐趣。他常常梦见离崿岭北方的潩泉,这使他感到快乐。诗中描绘了春天的景色,远处的青
去岁洛城中,嬉游处处同。拼音:
chūn rì sī jǐng rén
春日思景仁
qù suì luò chéng zhōng, xī yóu chǔ chù tóng.
去岁洛城中,嬉游处处同。
cóng lí è lǐng běi, cháng mèng yì quán lè.
从离崿岭北,常梦潩泉乐。
cǎo yuǎn chūn jiē bì, huā fán xī shì hóng.
草远春街碧,花繁夕市红。
lín fēng mò chóu chàng, xiǎng
上一篇:贫居苦湫隘,无术逃炎曦。
下一篇:板花满庭除,籍籍不可扫。