洛阳正值芳菲节。
洛阳正值芳菲节。原文:
玉楼春
洛阳正值芳菲节。
秾艳清香相间发。
游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。
杏花红处青山缺。
山畔行人山下歇。
今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。
洛阳正值芳菲节。的意思:
【注释】:
欧阳修的这首《玉楼春》是离别词,写得既深婉又层深 ,既含蓄又充满激情 ,堪称言尽而意永的佳作。
用“洛阳正值芳菲节”开头,一下子就把读者带进了离人所在的满城春色的地方。但作者并不满足于此,他又用“秾艳清香相间发”来进一步渲染“芳菲节”,使洛阳的春色变得更为具体可感。“秾艳”一句不仅使人想见花木繁盛、姹紫嫣红的景象,而且还使人仿佛感受到了阵阵春风吹送过来的阵阵花香。接下去两句“游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别”既是写景,又已暗含眷恋送别者的感情。“游丝”是蜘蛛所吐的丝,春天飘荡在空中,
洛阳正值芳菲节。拼音:
yù lóu chūn
玉楼春
luò yáng zhèng zhí fāng fēi jié.
洛阳正值芳菲节。
nóng yàn qīng xiāng xiāng jiàn fā.
秾艳清香相间发。
yóu sī yǒu yì kǔ xiāng yíng, chuí liǔ wú duān zhēng zèng bié.
游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。
xìng huā hóng chù qīng shān quē.
杏花红处青山缺。
上一篇:尊前拟把归期说。
下一篇:燕鸿过後春归去。