不是蛾儿不是酥。原文:
不是蛾儿不是酥。的意思:
《小重山·不是蛾儿不是酥》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不是蛾儿不是酥,
这样的美丽难以形容。
花儿清瘦,影儿孤,
在多情的地方,时常飘散着淡淡的芳香。
试问这玉般的肌肤,
经历了夜晚的霜雪重压,却不畏寒冷。
一枝花儿想寄给洞庭湖畔的姑娘,
可惜只有雁儿才能传递。
这首诗词以细腻的笔触描绘了一种美丽而难以言喻的景象。诗人通过比喻,将美丽的事物与蛾儿和酥相联系,表达了其难以形容的特质。花儿清瘦、影儿
不是蛾儿不是酥。拼音:
xiǎo chóng shān
小重山
bú shì é ér bú shì sū.
不是蛾儿不是酥。
huà gōng yīng dào yě nán mó.
化工应道也难摹。
huā ér qīng shòu yǐng r gū.
花儿清瘦影儿孤。
duō qíng chù, shí yǒu àn xiāng fú.
多情处,时有暗香浮。
shì wèn yù jī fū.
试问玉肌肤。
yè lái shuāng x