昨夜因打北邙山过。原文:
昨夜因打北邙山过。的意思:
《月上海棠·昨夜因打北邙山过》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨夜因打北邙山过,
我在北邙山上行走时,遇到了一个躺在路边的骷髅。
雨淋风吹,骷髅被牧童打破。
我知道他是李四、张三、王大等人,
他们低头无语地思考着我。
大限来临时,我们如何逃避呢?
即使家中有千金财富,也难免遭受这场灾祸。
不要争论,每个家庭最终都会有一个结局。
这首诗词通过描绘北邙山上的一幕,表达了生命的无常和人生的无奈。诗人在北
昨夜因打北邙山过。拼音:
yuè shàng hǎi táng
月上海棠
zuó yè yīn dǎ běi máng shān guò.
昨夜因打北邙山过。
jiàn gè kū lóu ér dào biān wò.
见个骷髅儿道边卧。
yǔ sǎ fēng chuī, kū lóu bèi mù tóng dǎ pò.
雨洒风吹,骷髅被牧童打破。
zhī tā shì, lǐ sì zhāng sān wáng dà.
知他是,李四张三王大。
dī tó
上一篇:故宫秋晚馀芳尽,轻阴闲淡池阁。
下一篇:吾言劝了千千万。