去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。原文:
去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。的意思:
《哭林晋之判官》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年冬天我远赴朝廷任职,感激您骑马追随而来。整个春天都没有收到您的梅花来信,我在万里之外孤独地题写薤露的诗句。我用小简和佩壶邀请士友,用大铛煮粥来招待流亡的朋友。我一生中有两件重要的事情,值得铭记,那就是您应该有一座名公的墓碑。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄对他的友人林晋之判官的哀悼之作。诗中表达了刘克庄对林晋之的思念和对友谊的珍视。
首先,诗人表达了对林晋之
去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。拼音:
kū lín jìn zhī pàn guān
哭林晋之判官
qù suì héng hán fù pì shí, gǎn jūn qí mǎ yuǎn zhuī suí.
去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。
yī chūn bù dé méi huā xìn, wàn lǐ kōng tí xiè lù shī.
一春不得梅花信,万里空题薤露诗。
xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu, dà dāng zhǔ zhōu huó liú y
上一篇:忆共游山犹昨日,奄归白昼隔存亡。
下一篇:老赴容州辟,移书劝不回。