当时月下分飞处,依旧凄凉。原文:
当时月下分飞处,依旧凄凉。的意思:
《采桑子》是宋代诗人晏几道的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当时月下分飞处,
依旧凄凉。也会思量。
不道孤眠夜更长。
泪痕揾遍鸳鸯枕,
重绕回廊。月上东窗。
长到如今欲断肠。
诗意:
这首诗描述了一个离别时的情景。诗人站在月下,看着离开的地方,心中充满了凄凉和思念之情。他感慨孤眠的夜晚变得更加漫长,枕头上的泪痕已经揉捏得模糊,思绪不断回绕在回廊中。月亮升起在东窗之上,而这份思念之情已经持续到了如今,让人感到心
当时月下分飞处,依旧凄凉。拼音:
cǎi sāng zǐ
采桑子
dāng shí yuè xià fēn fēi chù, yī jiù qī liáng.
当时月下分飞处,依旧凄凉。
yě huì sī liang.
也会思量。
bù dào gū mián yè gèng zhǎng.
不道孤眠夜更长。
lèi hén wèn biàn yuān yāng zhěn, zhòng rào huí láng.
泪痕揾遍鸳鸯枕,重绕回廊。
yuè shàng dōn
上一篇:非花非雾前时见,满眼娇春。
下一篇:绿径穿花,红楼压水。