援可逾。
援可逾。原文:
蝶恋花
援可逾。
既望之夕,张因梯树而逾焉。
达于西厢则户半开矣。
无几红娘复来,连曰:至矣,至矣。
张生且喜且骇,谓必获济。
及女至,则端服俨容,大数张曰:兄之恩,活我家厚矣,由是慈母以弱子幼女见依。
奈何因不令之婢,致-氵失之词。
始以护人之乱为义,而终掠乱而求之。
是以乱易乱,其去几何。
诚欲寝其词,则保人之-不义;明之母,则背人之惠不祥;将寄于婢妾,又恐不得发其真诚。
是用托于短章,愿自陈启。
犹惧兄之见难,是用鄙靡之词以求必至。
非礼之动,能不愧心。
特愿以礼自持,毋及于乱。
言毕,翻然而逝。
张自失者久之,复逾而出,由是绝望矣。
奉劳歌伴,再和前声。
商调十二首之五
屈指幽期惟恐误。
恰到春宵,明月当三五。
红影压墙花密处。
花阴便是桃源路。
不谓兰诚金石固。
敛袂怡声,恣把多才数。
惆怅空回谁共语。
只应化作朝云去。
援可逾。的意思:
援助可以越过。
已经失望的晚上,张于是梯树,越过了。
到西厢则门半开了。
没有多少红娘回来,连说:到了,到了。
张生又高兴又害怕,对一定获得成功。
和女儿到,那端服很容,大数张说:你的恩惠,我的家很厚的活,因此,母亲因为孩子年幼的女儿被依照。
为什么就不让的婢女,导致过度减失的词。
开始以保护人的混乱为义,而最终劫掠作乱而要求的。
因此乱代乱,他走了多久。
确实想睡觉的词,就保护人的-诈不义;明智的母亲,就背着人的恩惠不吉利;将寄于婢妾,又担心不能从他
援可逾。拼音:
dié liàn huā
蝶恋花
yuán kě yú.
援可逾。
jì wàng zhī xī, zhāng yīn tī shù ér yú yān.
既望之夕,张因梯树而逾焉。
dá yú xī xiāng zé hù bàn kāi yǐ.
达于西厢则户半开矣。
wú jǐ hóng niáng fù lái, lián yuē: zhì yǐ, zhì yǐ.
无几红娘复来,连曰:至矣,至矣。
zhāng shēng qiě
上一篇:霁霞散晓,射水村渐明,渔火方绝。
下一篇:意。