细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。原文:
细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。的意思:
《与温其对榻》是宋代诗人刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
细雨夜晚洒在南窗,我靠着青灯躺在床上入眠。我心中升起沉重的叹息,对宦官的命运和聚散之事感到迷茫。在迷失的道路上,谁能推动我的马车呢?将来的某一天,我会留心观察马鞭的动向。竹林需要款待来宾,君王亦应暂时停留。
诗词意境描绘了一个细雨夜晚,诗人在南窗下靠着青灯对榻而眠。他思考着宦官的命运,对聚散之事感到茫然不知所措。在失去方向的道路上,他希望能有人来引导他前进。诗中提到了未来的某个时刻,他会留心
细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。拼音:
yǔ wēn qí duì tà
与温其对榻
xì yǔ nán chuāng yè, qīng dēng duì tà mián,
细雨南窗夜,青灯对榻眠,
shēng shěn jiē wāng huàn, jù sàn hū liú nián.
升沈嗟汪宦,聚散忽流年。
shī lù shuí tuī gǔ, tā shí kàn zhe biān.
失路谁推毂,他时看著鞭。
zhú lín xū kuǎn jí, jūn yì zàn l
上一篇:回薄湍流漾翠岑,夷犹一舸纵幽寻。
下一篇:胜会尝连榻,还欣与子同。