寥落霜园树,萸房独照秋。原文:
寥落霜园树,萸房独照秋。的意思:
《九日席上赋得茱萸》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
茱萸孤零零地照亮了寒霜覆盖的园中树木,清秋的气息弥漫其中。茱萸房中实实在在地结合在一起,散发出香气,宛如白玉酒器上浮现的香气。茱萸花朵娇嗔地从酒醉中醒来,凝结成串串红珠,唤起了怀旧之情。三位英俊才子的佳句在这里相继流传,使人倍感喜悦,继承了风流的传统。
这首诗词通过描绘茱萸的形象,表达了作者对秋天和怀旧之情的感受。茱萸在寒冷的秋天中孤独地绽放,象征着坚强和不屈的品质。它的香气弥漫在空气中
寥落霜园树,萸房独照秋。拼音:
jiǔ rì xí shàng fù dé zhū yú
九日席上赋得茱萸
liáo luò shuāng yuán shù, yú fáng dú zhào qiū.
寥落霜园树,萸房独照秋。
shí jiān lán pèi jié, xiāng jìn yù zhī fú.
实兼兰佩结,香近玉卮浮。
chēn ruǐ xǐng cán zuì, rèn hóng gǎn jiù yóu.
嗔蕊醒残醉,纫红感旧游。
sān yīng jiā
上一篇:亲宾过我舍,置酒乐嘉节。
下一篇:秋云淡不飞,霜水清欲落。