待月开筵细雨侵,月来宾去意空深。原文:
待月开筵细雨侵,月来宾去意空深。的意思:
诗词:《依韵奉和司徒侍中中秋筵散雨馀微见月色》
作者:强至(宋代)
待月开宴,细雨纷纷,雨水轻柔地侵袭着。月亮升起了,宾客们纷纷离去,留下空寂的意境。未入午夜,我仍期待能够瞻仰到圆满的明月,可惜被细云遮挡,只能看到星星点点的光芒。千家万户逐渐归去,只剩下重楼,我懊恼地希望它能够千寻起来。宫中应该需要有清辉的照耀,才能使暗淡的阴影褪去。
这首诗以中秋的月色和雨夜为背景,表达了作者对月亮和宴会的期待,以及对清辉和明亮的渴望。雨水的细腻和月光的遮挡,增添了一种寂静和内敛的
待月开筵细雨侵,月来宾去意空深。拼音:
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng zhōng qiū yán sàn yǔ yú wēi jiàn yuè sè
依韵奉和司徒侍中中秋筵散雨馀微见月色
dài yuè kāi yán xì yǔ qīn, yuè lái bīn qù yì kōng shēn.
待月开筵细雨侵,月来宾去意空深。
wèi róng wǔ yè zhān quán bì, xiān gé wēi yún lòu suì jīn.
未容午夜瞻全璧,先隔微云漏
上一篇:去去春光鸟翼过,云阴风恶更相和。
下一篇:幕府清郎安在哉,方冬行县冒尘埃。