盛家山前古雀篱,寒烟冷雨别君时。原文:
盛家山前古雀篱,寒烟冷雨别君时。的意思:
《到垫江先作诗寄郝令君蒙老》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
来到垫江先写诗,寄给郝令君和蒙老。
盛家山前古老的雀篱,寒烟冷雨时刻别离。
后来我空自作相逢的梦,而此处却成了笑谈。
曾经听过歌谣增添喜乐,却未曾闻到警告声的飞驰。
急需翻越山丘迎接徐孺,高悬一榻更归属于谁呢?
诗意和赏析:
《到垫江先作诗寄郝令君蒙老》描述了诗人冯时行访友之旅的情景。诗人来到垫江,他在盛家山前看到了一道古老的雀篱
盛家山前古雀篱,寒烟冷雨别君时。拼音:
dào diàn jiāng xiān zuò shī jì hǎo lìng jūn méng lǎo
到垫江先作诗寄郝令君蒙老
shèng jiā shān qián gǔ què lí, hán yān lěng yǔ bié jūn shí.
盛家山前古雀篱,寒烟冷雨别君时。
hòu lái kōng zuò xiāng féng mèng, cǐ chù duān chéng yī xiào qī.
后来空作相逢梦,此处端成一笑期。
yǐ tīng
上一篇:闻道诸郎长似林,临池已遣学山阴。
下一篇:东方有一士,不见心忡忡。