灯下看花已可人,此花那更有精神。原文:
灯下看花已可人,此花那更有精神。的意思:
《夜饮观风堂龚漕折芙蓉侑酒》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在夜晚,我在观风堂里喝酒,与龚漕折芙蓉为伴。
灯光下观赏花朵已成佳人,这朵花更是有灵性。
我不顾现在的醉态,只是担心这红妆并非真实。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,诗人在观风堂里饮酒,欣赏着一朵芙蓉花。诗人发现花朵在灯光下已经变得如此美丽动人,而这朵花似乎还有一种超越寻常的灵性。诗人沉浸在酒中,不顾自己的醉态,只是担心这美丽的红妆并非真实,
灯下看花已可人,此花那更有精神。拼音:
yè yǐn guān fēng táng gōng cáo zhé fú róng yòu jiǔ
夜饮观风堂龚漕折芙蓉侑酒
dēng xià kàn huā yǐ kě rén, cǐ huā nà gèng yǒu jīng shén.
灯下看花已可人,此花那更有精神。
bù cí jīn rì zūn qián zuì, zhǐ kǒng hóng zhuāng bú shì zhēn.
不辞今日樽前醉,只恐红妆不是真。
上一篇:人生重行乐,乐事古难全。
下一篇:独倚危楼一望长,恼人情处是斜阳。