忽作堂堂去,门前爵已罗。原文:
忽作堂堂去,门前爵已罗。的意思:
《李度支挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忽然离开尊贵的职位,门前的车马已经停止。梦想随着弹指间破灭,事情变得如盖棺多般沉重。心系于六州的铁骑,身体倾斜在千丈高坡上。默默地白天黑夜哭泣,这是对敬姜的何等敬重。
诗意:
《李度支挽词》描绘了一个官员突然失势的情景,表达了诗人对权势的无常和生命的脆弱的思考。诗中主人公李度支从一位堂堂的官员变得黯然离去,他的权势和名望已经消退,无法挽回。诗人通过对李度支的命运的描绘,表达
忽作堂堂去,门前爵已罗。拼音:
lǐ dù zhī wǎn cí
李度支挽词
hū zuò táng táng qù, mén qián jué yǐ luó.
忽作堂堂去,门前爵已罗。
mèng suí tán zhǐ duàn, shì xiàng gài guān duō.
梦随弹指断,事向盖棺多。
xīn xì liù zhōu tiě, shēn qīng qiān zhàng pō.
心系六州铁,身倾千丈坡。
yīn yīn zhòu yè kū, nài cǐ j
上一篇:两鳌贔屭随西行,势欲吸尽西江清。
下一篇:孰匪同升素,君於我最亲。