梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂。原文:
梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂。的意思:
《有怀故居梅花》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花照耀山下村,
梅花绽放在山下的村庄,
旧居不返伤我魂。
旧居无法回归,伤逝去的心灵。
破苔履迹谁复扫,
谁会再次踏破那覆满苔藓的足迹,
定要风雨参成昏。
风雨将继续将旧居淹没。
只今环堵聊自存,
如今四周环绕的围墙只剩自己,
亦有独树背竹园。
也有一片独自繁茂的竹林。
骤看疑是云母薄,
匆忙看去,像是薄如云母
梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂。拼音:
yǒu huái gù jū méi huā
有怀故居梅花
méi huā zhào yào shān xià cūn, jiù jū bù fǎn shāng wǒ hún.
梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂。
pò tái lǚ jī shuí fù sǎo, dìng yào fēng yǔ cān chéng hūn.
破苔履迹谁复扫,定要风雨参成昏。
zhǐ jīn huán dǔ liáo zì cún, yì yǒu dú shù bèi zhú
上一篇:四海擢秀阁,兹晨彰法游。
下一篇:南风吹动原头草,秧老麦收蚕向了。