洞房记得初相遇。原文:
洞房记得初相遇。的意思:
翻译
记得初次相遇时的洞房情景,就只想应该永远在一起。谁知道短短的幽会欢好,竟会变成分离前的最后情爱,又恰好是在阑珊的暮春。对着满眼乱飘的柳絮,心里恐慌着这美好的春光将全部随他的离去而消释了。
一场情爱最终寂寞,又跟谁说呢?想起以前的海誓山盟,被轻易辜负了。早知道如此难受,后悔当初不把他留住。奈何他除了长得风流端正,更还有让人朝思暮想的地方。一天不想他就要皱千次眉了,更何况想他呢?
<
洞房记得初相遇。拼音:
zhòu yè lè
昼夜乐
dòng fáng jì de chū xiāng yù.
洞房记得初相遇。
biàn zhǐ hé zhǎng xiàng jù.
便只合、长相聚。
hé qī xiǎo huì yōu huān, biàn zuò lí qíng bié xù.
何期小会幽欢,变作离情别绪。
kuàng zhí lán shān chūn sè mù, duì mǎn mù luàn huā kuáng xù.
况值阑珊春
上一篇:亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
下一篇:金风细细。