十载尊前,放歌起舞,人间酒户诗流。原文:
十载尊前,放歌起舞,人间酒户诗流。的意思:
《雨中花/夜行船》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在雨中观赏花朵和夜晚乘船行行的情景,并通过此景抒发了对人生遭遇和命运的感慨。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
在雨中的花朵/夜行船
十年来,我站在尊贵的人物面前,高声唱歌起舞,诗歌在人间流传。我向往着与你相遇,你的风采傲然如秋高的翅膀展翅。人生的事物很少能如人所愿,我身着儒冠却要承受着世俗的压力。我叹息天生的英雄李广,他的才气无双,却不能被封为侯爵。在遥远的榆关万里之外,我飘然离去
十载尊前,放歌起舞,人间酒户诗流。拼音:
yǔ zhōng huā yè xíng chuán
雨中花/夜行船
shí zài zūn qián, fàng gē qǐ wǔ, rén jiān jiǔ hù shī liú.
十载尊前,放歌起舞,人间酒户诗流。
jǐn qī jūn líng lì, yǔ hé gāo qiū.
尽期君凌厉,羽翮高秋。
shì shì jǐ rú rén yì, rú guān hái fù shēn móu.
世事几如人意,儒冠还负身谋。
tàn t
上一篇:望关河、试穷遥眼,新愁似丝千缕。
下一篇:陶几看鱼乐,洋洋圉圉然。