夜雨三更,有人敧枕,晓檐报晴。原文:
夜雨三更,有人敧枕,晓檐报晴。的意思:
《沁园春·夜雨三更》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚的雨声连绵不断,已是深夜三更,有人翻来覆去难以入眠,天明时分,雨水悄悄停歇。算计那顽固的乌云和困扰的雾气,并不难将它们驱散,青天白日,自然明朗。权势者栽种油幢,只为装饰,就像张挂黑色丝绸的旗帜一样,坐在家中听着前方将士的鼓角鸣响。君请勿惊讶,这并非宣申南翰的风采,乃是我东征的早晨。广袤无垠的天空,阻塞了秋天的声音,正是万里榆关的战争还未结束。幸运的是,我担任扬州的上督,与我同行的是石友,荆州的元帅则
夜雨三更,有人敧枕,晓檐报晴。拼音:
qìn yuán chūn
沁园春
yè yǔ sān gēng, yǒu rén jī zhěn, xiǎo yán bào qíng.
夜雨三更,有人敧枕,晓檐报晴。
suàn wán yún chī wù, bù nán sǎo dàng, qīng tiān bái rì, yuán zì fēn míng.
算顽云痴雾,不难扫荡,青天白日,元自分明。
quán zhí yóu chuáng, liáo zhāng zào dào, zuò tīng