同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分。原文:
同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分。的意思:
《舟行分途次野渡韵》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗以描绘舟行途中的情景为主题,表达了作者对友谊和文学的珍视。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
舟行分途次野渡韵,
在船上同乘的李郭两位友人,因为相互亲近而欢喜。一整天的欢宴宴饮直到深夜才分散。我从未相信诗歌可以使我们这样的人得到满足,不庆祝的天空突然失去了这种文人的风雅。虽然我们要分别去不同的城西路,但我们约定在岭上一同欣赏云的美景。从此以后,我可以停下手中的笔墨,但我始终怀疑风景和月色是否足以填补我对你的思念之情。
同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分。拼音:
zhōu xíng fēn tú cì yě dù yùn
舟行分途次野渡韵
tóng zhōu lǐ guō xǐ xiāng qīn, jǐn rì gēng chóu yè zhì fēn.
同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分。
wèi xìn shī néng qióng wǒ bèi, bù qìng tiān jù sàng sī wén.
未信诗能穷我辈,不庆天遽丧斯文。
xiāng wéi suī pàn chéng xī lù, yǒu yuē
上一篇:束发至皓首,雅意在林谷。
下一篇:扶杖穿桃岭,山行历几村,嵚崎穷绝巘,旋折反穷源。