红楼十二春寒恻。
红楼十二春寒恻。原文:
玉楼春(闻笛)
红楼十二春寒恻。
楼角何人吹玉笛。
天津桥上旧曾听,三十六宫秋草碧。
昭华人去无消息。
江上青山空晚色。
一声落尽短亭花,无数行人归未得。
红楼十二春寒恻。的意思:
《玉楼春(闻笛)》是宋代王武子的一首诗词,内容描写了春寒和曲笛的声音在玉楼中回荡,使诗人感叹人事如梦、时光匆匆的深意。
诗词的中文译文:
红楼中十二个春天寒冷而凄惋。
楼角传来何人吹奏着玉笛。
桥上的天津,我曾在那里听过,
三十六座宫殿里的秋草青翠。
昭华宫的人走了,无消息可寻。
江水上的青山只剩下晚霞。
一声笛声落尽,短亭花瓣飘散,
无数行人归程未知。
诗意和赏析:
《玉楼春(闻笛)》通过表现春寒和笛声,揭示了诗人对
红楼十二春寒恻。拼音:
yù lóu chūn wén dí
玉楼春(闻笛)
hóng lóu shí èr chūn hán cè.
红楼十二春寒恻。
lóu jiǎo hé rén chuī yù dí.
楼角何人吹玉笛。
tiān jīn qiáo shàng jiù céng tīng, sān shí liù gōng qiū cǎo bì.
天津桥上旧曾听,三十六宫秋草碧。
zhāo huá rén qù wú xiāo xī.
昭华人去无消息。
上一篇:溪水清。
下一篇:裙色草初青。