梅花新霁後。原文:
梅花新霁後。的意思:
玉烛新
梅花新霁后,
明亮的锦样华堂里,
一时装点完毕。
洞房中花烛深深处,
慢慢地转动着铜壶和银漏。
新娘的妆才未完成,
可是我激动的心情已经等待得不耐烦了。
香篆纸上,聚集着笙歌的声音。
微微的寒气传到罗袖上。
清晨悄悄地端着兰花汤问候新娘,
询问她过了这个夜晚,心情是否安好。
功名纷争在进行着,
但我赢得了万里之外相思的清瘦。
身穿蓝袍,英俊无比,
我胜过了其他人,成为了登科的第一名。
春画
梅花新霁後。拼音:
yù zhú xīn
玉烛新
méi huā xīn jì hòu.
梅花新霁後。
zhèng jǐn yàng huá táng, yī shí zhuāng jiù.
正锦样华堂,一时装就。
dòng fáng huā zhú shēn shēn chù, màn zhuǎn tóng hú yín lòu.
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
xīn zhuāng wèi liǎo.
新妆未了。
nài hào dàng chūn
上一篇:冰肌玉骨淡裳衣。
下一篇:迟日侵阶,和风入户,朱弦欲奏还倦。