壮岁从游两鬓霜,重来函太各堪伤。原文:
壮岁从游两鬓霜,重来函太各堪伤。的意思:
《挽尤延之尚书》是宋代陈傅良所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮年时随游历,两鬓已有霜。再次收到你的书信,心情倍感伤痛。谁能知道,我辜负了今天的成就,极度后悔昨日的迟延。约定的归期必须依次来临,我孤独地存留,疾病使我的身躯更加凄凉。未来的岁月,我仰赖门生们的记忆,托付在碑阴,永远不会被遗忘。
诗意:
这首诗词表达了陈傅良对年华逝去和时光流转的感慨,以及对自己过去选择和行为的懊悔和忧伤之情。诗人壮年时曾游历,但年岁已经不再年轻,两鬓
壮岁从游两鬓霜,重来函太各堪伤。拼音:
wǎn yóu yán zhī shàng shū
挽尤延之尚书
zhuàng suì cóng yóu liǎng bìn shuāng, chóng lái hán tài gè kān shāng.
壮岁从游两鬓霜,重来函太各堪伤。
nǎ zhī zú yè jīn wú jí, jí huǐ lùn xīn zuó wèi cháng.
那知卒业今无及,极悔论心昨未尝。
xiāng yuē guī qī xū cì dì, dú cún bìng g
上一篇:向来诸老独岿然,赢不胜衣万事便。
下一篇:荔圃班班熟,蠔房个个肥。