秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。原文:
秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。的意思:
《中秋次韵》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中秋节的晚上,秋浦堂前聚集了一群忧思家乡的人,久居他乡的他们的眼角湿润了泪痕。数年来,每逢中秋佳节,他们都身在客中,今年却依然无法与家人团聚。山中的茅屋冷如水,他们应该想念着那些征尘未洗的日子。边境上的大雁也传递着寄回家信的音讯,旅途中的燕子也能够告别故乡的城垒。在遥远的四海之中,有谁能够理解他们的心声?无论是朝廷高官还是普通百姓,他们都期盼着公家和私人的子弟能够在岁寒期间相聚。对于我而言,这样的殷勤是为了
秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。拼音:
zhōng qiū cì yùn
中秋次韵
qiū pǔ táng qián yǒu qīng jí, jiǔ kè sī jiā lèi hén shī.
秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。
lián nián kè lǐ zuò zhōng qiū, jīn suì huán jiā yòu wú jí.
连年客里作中秋,今岁还家又无及。
shān zhōng máo wū lěng rú shuǐ, yīng niàn zhēng chén hé rì
上一篇:使君开府来,京口酒可饮。
下一篇:君不闻蓟孝廉,日饭二十家。