曾卧江楼听雨声,萧疏又似送归程。原文:
曾卧江楼听雨声,萧疏又似送归程。的意思:
《重宿芳草渡》是宋代诗人艾性夫的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经在江楼上躺卧听雨声,
萧疏的雨声仿佛送我归程。
就像一匹老马疲倦地行走,
忽然有一只鹁姑在晚晴啼鸣。
围绕着房屋种植的花朵,春天盛开繁茂,
透过窗户,明亮的月光照射进来。
无论苍头多么沉睡,都不理会人们的安眠,
城中的报时钟连续敲响了五声。
诗意:
《重宿芳草渡》通过描绘夜晚的景色和环境,表达了作者内心的情感和思考。诗中的江楼
曾卧江楼听雨声,萧疏又似送归程。拼音:
zhòng sù fāng cǎo dù
重宿芳草渡
céng wò jiāng lóu tīng yǔ shēng, xiāo shū yòu shì sòng guī chéng.
曾卧江楼听雨声,萧疏又似送归程。
zhèng rú lǎo mǎ juàn xíng lù, hū yǒu bó gū tí wǎn qíng.
正如老马倦行路,忽有鹁姑啼晚晴。
rào wū zhòng huā chūn làn màn, gé chuāng wú shù
上一篇:伽梨点破长萝绿,瓣香问信黄梅熟。
下一篇:拄拐蹒跚鬓雪明,向来小范亦分羹。