多少恨,昨夜梦魂中。原文:
多少恨,昨夜梦魂中。的意思:
翻译
我有多少的恨,昨夜梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。正是景色优美的春天,还吹着融融的春风。
注释
⑴望江南:《全唐诗》、《词谱》等均作《忆江南》。
⑵梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。唐代刘希夷《巫山怀古》中有句:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”
⑶还似:一作
多少恨,昨夜梦魂中。拼音:
yì jiāng nán
忆江南
duō shǎo hèn, zuó yè mèng hún zhōng.
多少恨,昨夜梦魂中。
hái shì jiù shí yóu shàng yuàn, chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng.
还似旧时游上苑,车如流水马如龙。
huā yuè zhèng chūn fēng.
花月正春风。
上一篇:昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。
下一篇:谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。