别来春半,触目柔肠断。原文:
别来春半,触目柔肠断。的意思:
翻译
离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得一身满满。
鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,要回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越是繁生。
注释
⑴春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。”别来春半:意思是,
别来春半,触目柔肠断。拼音:
qīng píng lè
清平乐
bié lái chūn bàn, chù mù róu cháng duàn.
别来春半,触目柔肠断。
qì xià luò méi rú xuě luàn, fú le yī shēn hái mǎn.
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
róu cháng duàn yī zuò: chóu cháng duàn
(柔肠断 一作:愁肠断)
yàn lái yīn xìn wú píng, lù yáo guī
上一篇:一重山,两重山。
下一篇:风回小院庭芜绿,柳眼春相续。