几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。原文:
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。的意思:
翻译
这几天,他象流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?
泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
注释
1.行云:宋玉《高唐赋序》记巫山神女云:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后世多借指行踪无定的美人,此指所思情郎。
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。拼音:
què tà zhī
鹊踏枝
jǐ rì xíng yún hé chǔ qù? wàng què guī lái, bù dào chūn jiāng mù.
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。
bǎi cǎo qiān huā hán shí lù, xiāng chē xì zài shuí jiā shù?
百草千花寒食路,香车系在谁家树?
lèi yǎn yǐ lóu pín dú yǔ.
泪眼倚楼频独语。
shuāng yàn l
上一篇:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
下一篇:新月曲如眉,未有团圞意。