度岭方辞国,停轺一望家。原文:
度岭方辞国,停轺一望家。的意思:
翻译
我离开京城刚刚度过大庾岭,便停下车子,再次回首遥望我的家乡。
我的魂魄追随着从南方向北奋飞的鸟儿,望着那向北而开的花枝,眼泪为之流不止。
山间连绵阴雨刚刚有了一点停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趋势。
只要有重回长安的机会,我是不敢像贾谊那样因为被贬而感到遗憾的。
注释
⑴岭:指大庾岭,五岭之一,在今江西大余县和广东南雄县交
度岭方辞国,停轺一望家。拼音:
dù dà yǔ lǐng
度大庾岭
dù lǐng fāng cí guó, tíng yáo yī wàng jiā.
度岭方辞国,停轺一望家。
hún suí nán zhù niǎo, lèi jǐn běi zhī huā.
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
shān yǔ chū hán jì, jiāng yún yù biàn xiá.
山雨初含霁,江云欲变霞。
dàn lìng guī yǒu rì, bù gǎn hèn cháng
上一篇:湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。
下一篇:落梅暑雨消残粉,云重烟深寒食近。