岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。原文:
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。的意思:
翻译
冬天到了,白天的时间就越来越短;
漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。
天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;
倒映在三峡水中的星影摇曳不定。
战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;
渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。
(像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是愚)都终归黄土;
我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。拼音:
gé yè
阁夜
suì mù yīn yáng cuī duǎn jǐng, tiān yá shuāng xuě jì hán xiāo.
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
wǔ gēng gǔ jiǎo shēng bēi zhuàng, sān xiá xīng hé yǐng dòng yáo.
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
yě kū jǐ jiā wén zhàn fá, yí gē shù chù qǐ yú qiáo.
野哭几家闻
上一篇:昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
下一篇:飒飒秋风生,愁人怨离别。